Documentation, I18N, L10N

NLnet Foundation Sponsors Lokalize

Dot Categories: 

The Dutch NLnet Foundation, aiming to stimulate open network research and development and more general to promote the exchange of electronic information, has decided to financially support the Lokalize project of KDE.

Previously NLnet, alongside sponsoring of a number KDE projects and activities, helped to develop ODF support in KOffice. This sponsorship is to support another open standard, XLIFF, in Lokalize.


A Galician Government Representative Meets KDE Translators

Dot Categories: 

Last Saturday, a representative from the Galician Government in Spain met members of the Trasno project.
This project includes Free Software volunteer translators for the Galician language, from a wide range of Free software projects including KDE. The government representative was Mr. Antonio Pérez Casas, Adviser for the Information Society of the Industry and Innovation Councillor.


KDE Catalan Team and Catalan Government Work Together

Dot Categories: 

It was announced on Tuesday that the KDE Catalan l10n team will work together with TERMCAT (Catalan link), the organisation that standarises new words, usually technology related, in the Catalan language. Details are still being worked out but the team will provide them access to the NX account on the OpenUsability server, so they can test the translations while we work on them.


First Arabic KDE Live CD

Dot Categories: 

Arabian Linux also known as arl is a bootable CD with a compilation of GNU/Linux software, full support for Arabic and English languages and automatic hardware detection. It is the first Arabic live-distro and uses KDE as the GUI. Arabian is the first to have the Arabic language enabled in consoles, pre-compiled ready-for-use softmodem drivers and the first to have its own control panel system in both Arabic and English languages.