Scribus 1.3.3 Release - Printemps

The Scribus Team is pleased to announce the release of Scribus 1.3.3, codenamed "Printemps". The 1.3.3 release is the fourth development version working towards a new stable 1.4. Within this release period over 200 bugs and feature requests were completed mostly focused on useability and correctness. See the release announcement for some of the major changes. Download GNU/Linux source, RPMS and Debs from Scribus Sourceforge downloads or get pre-built versions for Windows or Mac OS X.

Dot Categories: 

Comments

by James (not verified)

Just for reference, "Printemps" is French for "Spring" (as in, the season).

Long live Scribus!

by Patcito (not verified)

thats funny, i was just about to ask "why do all scribus release names are in french?". Is the release dude french or just learning?

by Flavio (not verified)

I hope nobody here needs help for such a simple word.

by blacksheep (not verified)

I know I did. And it is a shame to admit I had French classes in school for a few years. :P

by Martin (not verified)

Grrrr. Why is this a simple word? For you perhaps, for me not. It doesnt even closely resemble any word for spring in any language I know.

by PaT (not verified)

Well, as a native french speaker, and english learner, I must admit that the word "Printemps" is not that evident to understand for non-frenchies...

By the way, its pronounced "Pray-tah"... although an english speaker would probably break his jaw trying to say it with the "really right" pronounciation :)

by jmfayard (not verified)

Well, "printemps" looks like the words in the other romanic languages
- primavera (espanol, italian)
- primavera (portugese)
- primăvară (roumanian)
- printempo (esperanto)

not very far for english neither :
prin-temps == prime-time

by Roberto Alsina (not verified)

As a spanish speaker, printemps looks as much as primavera as the word printing in english does.

Or like pringoso.

by blacksheep (not verified)

I speak Portuguese and I wouldn't get it. But after you mentioned, I can see some resemblance.

by oliv (not verified)

So after Liberté and Égalité, no Fraternité ? No Choucroute either ? I am quite surprised by printemps, but well, spring is here at least/last.

So what's next... 1.3.4 will be "Galerie Lafayette" ? "Redoute" ?

by Ookaze (not verified)

The joke will be lost on any non-french, non Paris or suburbs living french, I'm afraid.
As "Printemps" is one of the big (and expensive) Paris store, so is "Galeries Lafayette" or "Redoute".

by JC (not verified)

Printemps, Redoute, Fnac and many more are own by the same guy.
So no need to advertise a thief. The price are the highest than every where else in the world.

I prefer Printemps as the season. Nice to see the snow melting :)

by Nelson Rubens (not verified)

I am from Brasil. I never saw snow in my hole life.
I have no idea how snows looks like.
:-)

by hebe (not verified)

Well... snow. It is mostly white. It is also cold and now it is even very wet as it is melting away. There is plenty of it left still here in the southest part of Finland.
:-)

by Benjamin Kudria (not verified)

I just used Scribus 1.2.4 to layout some booklets for a family event, and wow! They came out looking great, and it was no effort at all! And, I was using an outdated version...Can't wait to try this one. Thanks, Scribus Team!

by Phil Thane (not verified)

I write freelance for a UK computer mag, Micro Mart (http://www.micromart.co.uk). Today they began a 5 part series by me on Scribus, and I persuaded the editor to let me submit the piece in PDF from Scribus (normally I send text and pics and they lay it out) It looks OK, in fact if I could afford to use the same font it would look perfect!

Now they want an 8 week 3 page per week series on using Scribus with a simple 'test' at the end, and this is a mainstream PC user mag not esoteric Linux developer publication. We're getting there!

Cheers,
Phil

by Andrey V. Panov (not verified)

Does Scribus 1.3.x support opentype features, e.g. "locl"? It seems Scribus 1.2.x has hot support for them.

by Andrey V. Panov (not verified)

"hot" is really "not".

by Craig Bradney (not verified)

A lot more coming soon... :)

by Manik Chand (not verified)

The page layouts come excellent. However the interface seems somewhat less mature. Petty display problems on the windows build are showing up. And yes! it is quite intolerant towards fonts.

by Craig Bradney (not verified)

Thanks, yes there are some display issues, but we are basically rewriting the whole display system, coming in 1.3.4-1.3.5 is the new text layout and rendering system. Yes, we are particularly strong in our stance on fonts.. if its broken at all, we reject it (due to the fact that everything we produce gets tested by commercial RIPS etc). We will be changing this in future to allow single glyphs in fonts to be broken and rejecting only those.

by Kevin Colyer (not verified)

I'm pleased there is a new release. This product just gets better. I have used it to print thousands of flyers and with great results! Keep up the great work!

by Frank (not verified)

Am I blind, or are there really no deb packages on the download site?

by Craig Bradney (not verified)

Try http://debian.scribus.net. Information is there on how to setup your repositories etc in your system for various forms of Debian.

by mikeyd (not verified)

I'd really like to use e.g. kioslaves with scribus. I appreciate they want to remain crossplatform - maybe when kde4 is out they can become a true KDE app?

by Andrey V. Panov (not verified)

I cannot type in Russian in this version, it seems international input in X is broken.

by Andrey V. Panov (not verified)

This input work on another computer, so it may be configuration specific.

by Andrey V. Panov (not verified)

As I can see Scribus embed text with OTF/CFF fonts into pdf as bitmaps. Have you plans to embed outlined OTF/CFF fonts into pdf?

by mrdocs (not verified)

Correction, Scribus exports OTF as scalable vector outlines.

Yes, there is a great deal of work going in 1.3.4/1.3.5 to support far more advanced OTF features. :)

by tikal26 (not verified)

I followed the direction on the debian page posted above and I get sribus 1.2.4.1. Anyone else having the same problem

by W. (not verified)

No, I didn't get the same problem. Of course, you did notice that you had two packages and the one providing 1.3.3 was the scribus-cvs one, didn't you ?

by psy (not verified)

Is it planned to support transparent png's and so on in the future?

by Jonathan Dietrich (not verified)

Transparent pngs are supported by scribus already!

Note: the default background colour for an image frame is white, so when you insert the transparent png, you see the white image frame background. If you want your png to have a truly transparent look, seeing thru the image frame as well, you need to set the image frame's background to none.

by S Page (not verified)

I couldn't find the answer searching http://www.scribus.net/ and http://wiki.scribus.net/ for "ODF" (no matches) and "Open Document" (odd results).

http://opendocumentfellowship.org/Applications/Scribus says Scribus 1.3.1 only "Supports import of text/draw files into text and image frames".

by mrdocs (not verified)

Scribus has a built in .odt importer for OASIS documents, along with an .odw importer for drawings. OpenOffice.org 1.x formats are also imported .sxw .sxd

There are detailed notes on the importers in the builtin help browser.

by James Richard Tyrer (not verified)

When configuring I get this: WARNING:

libcups could not be found. Printing functionality will be limited.

What are the limitations? Do I need to install CUPS even though I don't use it to print?

Note that I don't use CUPS because it fails to find fonts.